Pages

Saturday, October 30, 2010

Shallow-May

So I traversed across the mighty plains of the Midlands of Ireland, to witness a dear friend dance in frilly red veils. It was an experience I tells ya. Not only was I witnessing the closest thing to a sister I'll ever have cavortin' on stage, but I also had to sit through her seduction of a Holy Man! Holy as in, there was a hole in his burlap...apron...vest...thingy...

Ahem.

This was an intriguing play. Bloody. Dramatic. Sexy. (Never tell my friend I said that.) But it was also in Irish. It shames me to realise how not-so-fluent I am, but I was overjoyed when I heard and understood the Irish word striapach. (Click for meaning) So much for a potential teacher being able to speak the language he'll be teaching.

I'd love to write more on the play, but I'mma gonna be there tomorrow night too, after a wee get-together with the aforementioned friend tomorrow. Oh, and it's also 1.44AM. I needs me some sleeps.

The Poster for my mate's production of Salómé. She was the whore in it.

1 comment:

  1. Damn man, I've always find it amusing that in Ireland people are not fluent in Irish. That's kinda crazy and although I've passed my exams on the history of the Isles and I probably know some reasons for this... I just still can't believe that it's so true ;)

    ReplyDelete